ADVENTAS |
ADVENT |
|
Adventas (lot. adventus reikia atejima) - krikcioniu religijoje laikotarpis, paymintis Jezaus gimima. Tuo metu mones laukia kudikelio Jezaus gimimo. Adventas trunka beveik menesi. Tai krikcioniu tikinciuju susikaupimo ir apmastymu metas prie Kaledas. Advento metu nedera triukmingai linksmintis. | In the Christian religion the Advent notes the birth of Jesus Christ. In that period people are waiting for Jesus to be born. The Advent lasts almost a month. For Christians it is time of concentration and consideration before Christmas. It is not appropriate to make merry during the Advent. | |
KUCIOS |
KUCIOS |
|
Kaledos susideda
i dvieju skirtingos semantikos venciu
ivakariu dienos, vadinamos Kuciomis (gruodio
24) ir Kaledu (gruodio 25-26). Kucios - gruodio 24 d., Kaledu ivakarese venciama vente. Dabar tai paprastai yra eimos ar artimiausiu draugu vakariene. Kucios budavo didele vente prie apeiginio stalo, lydima apeigu, burtu, auku. Prie Kucias mones stengesi ubaigti darbus. Kuciu diena buvo draudiama malti, skaldyti malkas, kulti, nes triukma sukeliantys darbai busima vasara sukelia audringus debesis su kruomis. Pasiruoe ventems mones pagal apeigas prausdavosi. Kucias pradedavo valgyti utekejus Vakarinei vaigdei. Stala apdedavo ienu, dali jo dedavo ir pastalen. Ant ieno klodavo staltiese ir statydavo patiekalus. Pastatydavo vakiu, kartais - nekulta rugiu peda, pavodavo po puodu akmeni. Prie stalo pakviesdavo kaiminysteje esancius beeimius, samdinius. Prie valgydami visi atsistodavo. Vyriausiasis garsiai melsdavosi, o paskui visi vieni kitiems linkedavo sveikatos, laimes. Pirmiausia valgydavo kucia. Dalis maisto budavo atiduodama velems, paaukojama dievams. Per Kucias taip pat kurendavo ugni, degindavo iaudu kulius ar trinka, kuria buvo pervilke kaimo gatve persirengeliai. Verti demesio yra Kuciu burtai. I po staltieses budavo traukiamas ienas: ilgas iaudas reike ilga ir laiminga gyvenima. vaigdetas dangus, i kruvas susiburusios vaigdes reike derlingus metus, deslias vitas, daug grybu. Smarkus vejas- daug rieutu ir laukiniu obuoliu. Jei daug lijo, tiketasi geru mieiu. Kucioms nuo seno gamindavo 12 ar 13 patiekalu: kucia - gaminama i javu, aviinis kisielius, liikai, arba kuciukai, barciai su grybais, uvis (ypac megta lydeka - vaisingumo simbolis), gruces koe - mieiniu kruopu koe, valgyta su aguonu pienu. Tai turbut simbolizavo 13-os ar 12-os menesiu metus, skaiciuojamus pagal Menuli |
The Christmas
celebration consists of two different meaning
celebrations eve day called Kucios or
Christmas eve (the 24th of December) and Christmas (the
25th and 26th of December). Christmas eve is celebrated in the 24th of December. Nowadays during the Christmas eve family members and the closest friends gathers for the supper. Christmas eve used to be a big celebration with rituals, lots, sacrifices. Before Christmas eve people used to finish all works. In the day of Christmas eve it was forbidden to grind, split woods, trash, because it was a belief, that if you make noisy works the coming summer will be cloudy with hail. When everybody was prepared to celebrate Christmas eve, people washed themselves according to the rituals. When evening star raised, people used to start eating the Christmas eve supper. There used to put lots of hay on the table and under it. The table cover was always put on the hay and then the dishes were brought. The candles were also on the table as well as untraced rye foot and pot covered with stone. The workers and people without families were also invited to the supper. Before starting eating everybody used to stand up. The senior used to pray loudly, after that everybody wished health and happiness to each other. Kucia or traditional Christmas eve meal was eaten the first. A part of the meal used to be given to the souls, sacrificed to the gods. Also the fire was heated, the peals of straws or wood block was burned. The Christmas eve sorceries are worth attention. The hay was used to draw from under the table: the long straw meant a long and happy life. The starry sky and pile of stars meant good year for the crops, good layer hens, lots of mushrooms. Strong wind meant many nuts and wild apples. If there rained a lot people believed in good barley. From the ancient times for the Christmas eve there were made 12 or 13 dishes: kucia was made from corns, oatmeal pap, slizikai or kuciukai, borsch with mushrooms, fish (especially was liked pike the symbol of fecundity), porridge of gruce barley groats porridge, eated with the poppy milk. Probably it used to symbolize 13 or 12 months per year, counted after the moon. |
|
KALEDOS |
CHRISTMAS |
|
ventos Kaledos
- Jezaus gimimo vente. Per Kaledas budavo keliamasi
anksti, nudengiamas Kuciu stalas, iurima, ar
neapsilanke veles. Nuo stalo nuimta iena dalindavo
gyvuliams, namai buvo puoiami egles akomis.
Neaiku, ar buvo puoiamos pacios akos. Tradicinis Kaledu valgis buvo erniena arba kiauliena. Pirma Kaledu diena mones budavo rimtai nusiteike, niekur neidavo, nieko nedirbdavo, usiimdavo burimais. Svarbia reikme turejo linkejimai bei sveikinimai. Apeiginius linkejimus atlikinejo yniai, persirengeliai. Veliau is paprotys iliko kaip vaikciojimas persirengus Kaledu seniu arba Kaleda, gero derliaus linkejimas. Velesniais laikais mones daugiau judedavo i namu ir pimaja Kaledu diena, taciau nebuvo umirtama, kad tai Jezaus Gimimo vente. Pvz., kaimynai susirinkdavo i didesnio ukininko troba, giedodavo kaledines ir kitas ventas giesmes, bendrai pasimelsdavo, o tik tada pasirodydavo muzikantai. eimininkas ir eimininke pirmieji pradedavo okti, tuo atidarydami pasilinksminima. Tai buvo oficiali advento pabaiga, nes advento metu linksmintis vengiama, arba net draudiama. Kaledojimas prasidedavo per Kaledas ir trukdavo iki Triju karaliu. Laikotarpis nuo Kaledu iki Triju karaliu buvo vadinamas tarpuvenciais, tarpkalediais ir pan., o tu dienu vakarais mones nieko nedirbo. |
The holy Christmas is
the celebration of Jesus birth. In the Christmas day
everybody used to wake up early, look if the souls
visited them last night. The hay from the table was given
to the animals, the homes were decorated with fir tree
twigs. It is not clear, if the twigs were decorated. The boar and pork were the traditional Christmas meals. During the first Christmas day people used to be serious, did not go outside or made any works, they were occupied with drawing the lots. Wishes as well as congratulations had important meanings. Ritual wishes were performed by prophets. Later this custom became as Santa Claus or Kaleda coming, wishing to have good harvest coming summer. In more recent times, people stirred from their homes even on the first day of Christmas though they never forgot this was the feast of Christ's Nativity. Neighbors assembled at the home of a larger landowner, sang Christmas carols and other hymns, prayed together and only then did the musicians make their appearance. The homeowners were the first to dance thus launching the festivities. This signaled the official end of Advent, for entertainment during Advent was shunned or even forbidden.This lasted from the Christmas untill the Three Kings day. The period between the Christmas and Three Kings day was called between celebrations period. During that time people did not make any works. |
|
TRYS KARALIAI |
THREE KINGS |
|
Trys karaliai -
sausio 6 d. venciama vente, kuria
tradicikai pasibaigia saules sugriimo
minejimai. Krikcionys ia diena ivede Triju
karaliu - Kasparo, Merkelio ir Baltazaro - aplankiusiu
Kristu, vente. Lietuvoje po kaimus vaikciodavo vyrai, apsirenge senovikais drabuiais, vaizduodami vaidilas, krivius, senoves karius. Kartais neiodavosi saules atvaizda bei krivule, linkedavo gero derliaus, sveikatos, praydavo dovanu. Tadien banyciose ventinama kreida. mones, jos parsinee, vir duru staktu urao raides K+M+B. Dabar Kaledos Lietuvoje venciamos, suliejant vietines ir jau globaliosios kulturos dalimi tapusias tradicijas. Atsiranda tokiu elementu kaip Kaledu Senelis, saldumynai, ivairus aisliukai, blizguciais puotos eglutes, dovaneles. Vieosiose vietose skamba tos pacios melodijos: "Jingle Bells", "I wish you a merry Christmas" ir kt. Neretai prabylama apie tai, kad Kaledos praranda ventes kaip "vento laiko" prasme: jos vis labiau sukomercinamos, tampa prievole. |
The day of Three
Kings is celebrated in the 6th of January. It
traditionally finishes the suns return celebration.
That day the Christians celebrate Three Kings, named
Caspar, Merkel and Balthazar, who visited Jesus Christ,
celebration. In the villages of Lithuania the men used to dress up with old-time clothes, representing Lithuanian senior and pagan priests and antiquity warriors. Sometimes they had suns picture and crooked staff with them, wished to have good harvest, health, asked for the gifts. In that day the chalk was ordained in the churches. With the ordained chalk people wrote the letters K+M+B over the doorpost. Nowadays Christmas in Lithuania is celebrated intertwining local and global traditions. Such elements as Santa Claus, sweet stuff, various toys, firs decorated with spangles, gifts are appearing. In the public places sound the same melodies as Jingle bells, I wish you a merry Christmas and so on. Sometimes it is said that Christmas is losing the meaning of holy time, it becomes more commercial celebration. |
|
ANT ANGELO SPARNU GERUMAS SUPAS (vaiku projektas skirtas Kaledu laukimo laikotarpiui) |
![]() |
THE GOONESS SWINGS ON THE ANGEL WINGS (Pupils' project is designed for the waiting of Christmas Eve ) |
ventines nuotaikos kurimas. Musu mokyklos vaikai ypatingai laukia Kaledu. Todel joms i anksto ruoiasi ir mokykloje, ir namuose. Kiekvienais mokslo metais, pradedant nuo v.Andriejaus, mes laukiame Kaledu: puoiame mokyklos, klasiu aplinka, suteikdami joms ventika nuotaika, skaiciuojame dienas Advento kalendoriuje, udegame Advento vakes. Mokomes Kalediniu dainu ir aidimu. Ir seniau, ir dabar visi vaikai laukia Kaledu Senelio. Susitikimas su juo palieka vaikams neidildoma ispudi. Spauskite emiau: |
Creation of holiday mood. Especially our schools children are waiting for the Christmas. That is why they prepare at home and in the school. Every year, starting from Saint Andrei, we are waiting Christmas: we decorate the environment of school and classrooms creating holiday mood, we count days in the Advent calendar, light the Advent candles. We learn Christmassy songs and games. Now and earlier all children wait for the Santa Claus. Meeting with him leaves indelible impression. Click here: |
|
Diaugsmingu ventu Kaledu - Jievaro tiltas - Tu kikeli tu pilkasai - |
- Merry Christmas
carols; - A Bridge of jievaras; - Bunny you, you are grey |
Vaikai kure kaledine aplinka mokykloje - Children made Christmas environment in the classrooms
Kaledu nuotaika klasese - The holiday mood in the classrooms
Advento vainikai - The Advent wreaths
Advento kalendoriai - The Advent calendars
Vaiku kurybiniai darbai - Creative handiworks of children
Ketvirtos klases
mokiniai vyko i Maosios Lietuvos muzieju. Muziejuje
vyko u-siemimas Kaledu belaukiant. Pagrindinis usiemimo tikslas supaindinti moksleivius su senaisiais Kuciu ir v.Kaledu paprociais ir tradicijomis, akcentuojant skirtumus Tarp Maosios ir Didiosios Lietuvos. Usiemimo metu mokiniai gamino kaledini aisliuka i iaudu paukti. Taip pat suinojo, kaip Kucias ir v.Kaledas sutikdavo musu proteviai, kokie vyravo paprociai ir tradicijos Klaipedos krate. Pamokeles metu buvo pasakojama, kaip anksciau mones iame krate denge ventini stala, kokia buvo ritualine elgsena prie jo, ka simbolizavo atskiri patiekalai. Moksleiviai susipaino su ivairiais senaisiais ateities spejimais, kurie budavo atliekami Kuciu vakara, patys ibande ivairius burtus. Mokiniai ne tik daug suinojo, bet ir patyre daug teigiamu emociju. |
The fourth formers
went to the museum of Lithuania Minor. In the museum
there was organized occupation named While waiting
Christmas. The main occupation aim to introduce the old Christmas eve and holy Christmas customs, traditions, accentuating differences between celebration in the Great Lithuania and in the Lithuania Minor. During the visit children were making toy from the straws the straw bird. Also they found out how our ancestors celebrated Christmas eve and Christmas, what kind of customs and traditions used to be in Klaipeda region. During the lesson children knew about the Christmas eve and holiday tables, the ritual behavior sitting at the tables, what the dishes symlolized. The children were introduced with various old future guesses, that used to be performed during the Christmas eve, tried various lots themselves. The children knew a lot, also experienced many positive emotions. |
Susitikimu su Kaledu Seneliu akimirkos - Moments from meetings with Santa Claus
Ketvirtokai susitiko su Kaledu Seneliu Evelinos tevelio sodyboje |
The fourth formers met Santa Claus in Evelinas fathers farmstead |
Kaledu Senelis apsilanke ir mokykloje -
The Santa Claus visited at school
Ant angelo sparnu gerumas supas!
Mes pabandeme prisiglaust prie jo. irdim. Mintim.
Gerais darbais. Ir vaikyste... Tad eglem padabintom vel
pakvipo. Nesistebekit. Cia Angelas. Kaledu.Todel
ir kvepia vaikyste jis. Todel ir kvepia jis Kaledom. Gaila atsisveikint su v. Kaledu stebuklais, eglute, taciau musu mokykla aplanke didingi ir imintingi Trys karaliai. Vadinasi Kaledinis laikotarpis baigesi... |
Goodness swings on
the angel's wings. We tried to touch it. The heart.The
mind. The good work and the childhood.... So
Christmas tree scents again. Don't wonder. It is the
Angel, Christmas Angel. It's childhood-scented. So it's
Christmas-scented. It's unhappily to take leave of Christmas wonders, of Christmas tree. But three grand and thinking Kings visited our school.Thus Christmastime finished... |